- Хо-хо, да вы еще и официант. А в каком заведении?
Данте заметно оживился, и, закинув в чай третью финальную ложку сахара, стал активно его размешивать. Пить чай с гостем – для него, как и для многих, был своеобразный ритуал. Можно даже сказать традиция, посему, итальянец чувствовал себя более чем комфортно. Если уж дело дошло до чая значит сцены изнасилования и убийства уже в пролете.
Тут можно и галантно пододвинуть стул девушке, и посоветовать ей что-нибудь из меню, склонившись над самым столиком, и послать проникновенный взгляд от самой барной стойки.
Данте с интересном изогнул бровь, глядя на достойную демонстрацию того самого проникновенного взгляда. Сказать что его впечатлило, значит ничего не сказать. По спине итальянца тут же пробежали мурашки. Оторвать взгляда от соблазнительного кончика языка, которым молодой человек проводил по губам, Данте никак не смог. В нем тут же закипело необузданное желание раздеть это совершенство, прямо здесь на столе, а вот чего ему хотелось больше в дальнейшем – почти с безумным вожделением рисовать обнаженное тело, или сладострастно кусать за шею опрокинув того на спину, он решить пока не мог. Найдя компромисс в том, что сначала бы он сделал пару набросков, а после, мучительно долго ласкал бы нежную кожу паренька, Данте очаровательно улыбнулся, стараясь всем своим видом показать исключительно платоническую заинтересованность.
- У вас более чем хорошо выходит. Особенно финальный жест облизывания губ. Часто тренируетесь?
Тем не менее, как бы он не старался, в голосе Дель Аморе уже проскальзывали бархатистые, низкие нотки, которые вот-вот норовили сорваться до интимного шепота. Эту свою странную особенность он контролировал плохо.
Как только я наскребу денег, чтоб заказать у вас костюм, в котором мне, по правде говоря, некуда и пойти, то я тут же примчусь сюда с букетом ромашек и предложением руки и сердца.
- Ой, ну что вы, любезный, я, так уж и быть, разрешаю подарить мне букет ромашек просто так. От чистого сердца. Тем более, если уж вы прейдете ко мне с предложением руки и сердца, то костюм вам понадобиться в любом случае. А я, так уж и быть, куплю себе платье в свадебном магазине.
Когда на нос Ричарда триумфально приземлились его темные очки Данте не удержался и рассмеялся. Уж больно забавно выглядело предложение руки и сердца в такой-то комичной ситуации. Тем более, если уж совсем по правде, подобное предложение итальянцу делали впервые, и он уже размышлял насколько сильно в подобной ситуации стоило бы смутиться юной барышне и как скоро дать согласие.
Вы меня уже так хорошо знаете, что можете сказать, что на меня похоже, а что нет?
На подобную реплику Данте не смол сдержать улыбки. В словах он часто был поспешен, а выкручиваться хоть и умел, но не особенно любил. Протянув руку к лицу курьера и позволив себе такую вольность – стянуть с того его забавные очки, итальянец заглянул тому в глаза, и спокойным, почти умиротворенным тоном заявил:
- Ну как вам сказать. Наверное я все таки больно доверчив, а может просто хорошо чувствую людей. Но предо мной вы предстали в образе игривого, ветреного и беззаботного человека, простого и понятного, и в тоже время имеющего свое скрытое очарование. Как ромашка.
Данте обворожительно улыбнулся, глядя Ричарду прямо в глаза.